▲ Դեպի վեր

lang.iso lang.iso lang.iso

«Սգո հանդիսությունների սրահ» գրելը ճի՞շտ է

Քիչ առաջ Շահումյանի գերեզմանատանն էի, որի հարևանությամբ մի շինություն կար, վրան ոսկեգույն տառերով մի մեծ ցուցանակ. «Սգո հանդիսությունների սրահ»:

Հիմա ուզում եմ հասկանալ. ե՞ս եմ հնացել ու մերօրյա հայերենում հանդիսություն բառն սկսել են օգտագործել նաև սգո պարագայում, թե՞ դեռ հույս կա, որ իմ հայերենը արդիական ա, ու հանդիսությունը դեռ տոնական իմաստով են կիրառում: Իմացածս լեզուներում էլ էս անհեթեթությունը չի տեղավորվում /ռուսերեն торжество, ֆրանսերեն festivité, անգլերեն festivity/:

Տիգրան Արզումանյան


Asekose.am-ի նյութերի հետ կապված Ձեր պարզաբանումը կամ հերքումը կարող եք ուղարկել info@asekose.am-ին․ այն անմիջապես կզետեղվի կայքում
Հասարակություն ավելին